読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ComplexNakusu.com

パーソナルトレーニングなどを通じてコンプレックスをなくす方法公開!

韓国人がおすすめする韓国ドラマ主題歌、歌手『ファ二』の歌2選!

スポンサーリンク

f:id:ohkun7:20170404212214p:plain

 今回韓国人であるおっくんが紹介したいと思うのは『韓国人がおすすめする韓国ドラマ主題歌、歌手『ファニ』の歌2選!』になります。

 

韓国の芸能界に興味がある方は知っていると思いますが歌手『ファニ』は昔『Fly to the sky』という二人組グループで活躍をしていましたが最近はほとんどソロで活動しています。

 

私個人的にも歌手『ファ二』はグループの時から歌が上手で好きでした。

 

そしてソロになってからも相変わらず発売されているほとんど歌がすごく良くて今回皆様にその中の2曲をおすすめしたいと思います。

 


目次


 

歌を紹介する前に一つ伝えたいことがあります。韓国の歌を皆様に紹介するために頑張って韓国語を日本語に翻訳しましたが、少し表現する言葉の限界を感じました。

 

どの部分が限界だったのかというと、歌詞の中には『詩』みたいな翻訳をしづらい表現もたくさんあったので、やはりその国の文化を理解しないとどんな意味なのか100%伝えるのは少し難しいと思いました。

 

その為頑張って翻訳はしましたが、もっと詳しい表現を知りたい方は韓国語勉強をおすすめします。

 

ではご紹介いたします。

 


 

第1位 바람이 되어서라도 バラミデオソラド 『風になっても』

 


환희 (Hwanhee) - 바람이 되어서라도

 

歌詞

 

니가  있는 곳  아무리  멀어도  이  세상  안에  어딘가  있겠지..

ニガ  インヌンゴッ アムリ  モロド  イ セサン  アネ  オディンガイッケッチ

あなたがいる所がどんなに遠くてもこの世界のどこかにいるだろ

 

이별이  너를  아무리  가려도  저  하늘  밑  어딘가  있겠지..

イビョリ ノル   アムリ  カリョド  ジョ ハヌル ミテ  オディンガ   イッケッチ

別れがあなたをどんなに隠しても あの空の下のどこかにいるだろう

 

나는  너 때문에 살아..   힘겨워도  살아..  너를  다시  만나기 위해..

ナヌン ノ  テムンエ  サラ  ヒムギョウォド  サラ  ヌォル  ダシ  マンナギ ウィヘ

僕はあなたのために生きる つらくても生きる あなたにまた会うため

 

내게  사랑은  너여야만  하니까..   나의  가슴은  너여야만  뛰니까..

ネゲ   サランウン ヌォヨヤマン ハニカ  ナオィ カスムン  ヌォヨヤマン  ティニカ

僕にとって愛はあなたしかいないから 僕の胸はあなただけにときめくから

 

언젠가는  꼭   돌아갈게..  기다릴   너의   곁으로..

オンゼンガヌン  コォク ドラオルケ    ギダリル   ヌォオィ   キョトロ

いつかはきっと帰るから 待ってる あなたのそば

 

세월을  건너서..   슬픔을   건너서..

セウォル コンヌォソ スルプムル コンヌォソ

歳月を乗り越え 悲しみを乗り越え


세상이    나를 아무리   막아도   내   사랑만은  가를 수 없는데..

セサンイ    ナル   アムリ     マガド    ネ   サランマンヌン ガル  ス オゥプヌンデ 

世の中が僕をどんなに阻んでも 僕の愛だけは引き裂けないから

 

사랑이  나를  아무리  울려도  널  향한  맘  버릴  수  없는데..

サランイ  ナル    アムリ   ウルリョド  ヌォル ヒャンハン マム  ボリル ス オゥプヌンデ

愛が僕をどんなに泣かせても あなたに対する気持ちは捨てられないから

 

아직   난  사랑을   믿어.. 그리움을  믿어.. 너와  날  이어줄  거라고..

アジク ナン サランウル ミド     クリウムル ミド    ヌォワ ナル イオジュル クォラゴ

まだ僕は愛を信じる 愛しさを信じる あなたと僕を繋いでくれると

 

내게  사랑은  너여야만  하니까.. 나의  가슴은  너여야만  뛰니까..

ネゲ  サランウン ヌォヨヤマン  ハニカ  ナオィ カスムン ヌォヨヤマン ティニカ

僕にとって愛はあなたしかいないから 僕の胸はあなただけにときめくから

 

언젠가는  꼭   돌아갈게..  기다릴   너의   곁으로..

オンゼンガヌン コォク ドラオルケ   ギダリル   ヌォオィ   キョトロ

いつかはきっと帰るから 待ってる あなたのそばへ

 

세월을  건너서.. 슬픔을  건너서..

セウォル コンヌォソ スルプムル  コンヌォソ

歳月を乗り越え 悲しみを乗り越え

 

아프면  안돼..  다시  만날때까지.. 잊으면  안돼.. 너를  찾을 때까지..

アプミョン アンデ  ダシ マンナル  テカジ  イジョミョン アンデ  ヌォル チャジュル テカジ

苦しんでは駄目 また会う時まで 忘れては駄目 あなたを見つける時まで

 

난 그 약속 꼭 지켜낼게.. 바람이 되어서라도..

ナン く ヤクソク コォク ジキョネルケ バラミ デオソラド

僕はその約束をきっと守るから 風になってでも

 

내 삶을 걸어서.. 내 숨을 걸어서..

ネ サルムル グォルソ ネ スムル グォルソ

僕の命をかけてでも 僕の息をかけてでも

 

못다한 내 사랑.. 못다핀 내 사랑.. 못다쓴 내 사랑.. 줄 수 있게..

モッダハン ネ サラン モッダピン ネ サラン モッダスン ネ サラン ジュル ス イッケ

果たせなかった僕の愛 咲かせなかった僕の愛 書ききれなかった僕の愛 与えるために

 


 

『 ロドナンバーワン』というドラマについて

 

f:id:ohkun7:20170404212212p:plain

このドラマについて簡単に説明をすると、ソジソブさんが主人公の『ロドナンバーワン』ドラマで戦争時代が背景で、内容だとラブストーリーに近いと思います。

 

おっくんもこのドラマについて一つ思い出があります。私が韓国で俳優の仕事をやっていた時このドラマのオーディションを受けて受かったのです。

 

そしてドラマのセリフまで全部もらって、担当者の方からスケジュールが決まったら連絡するので練習しておいてくださいと言われて猛練習をしましたが、結局連絡がなかったです。

 

ひどいですね! 笑 

 

でも俳優の仕事をしていた時はこのような事が頻繁にあったので特に怒りはしなかったですが、ただこのドラマは見なかったです笑

 

いつも必死なおっくんはこのドラマのオーディションの時も面接官に『自分の一番自信ある事はなんですか?』と聞かれたとき『僕の体です!見せてもいいですか?』と逆質問をして脱いだ私は胸を動かしながら『どんな役でも頑張りますのでよろしくお願い致します』と言った記憶があります。

 

たぶん私が必死すぎて面接官が引いちゃったんですかね。笑

 


 

第2位 내 사람  ネ サラム 

 


환희(HWAN HEE) - 내사람 (베토벤바이러스 OST)

 

歌詞

 

난 웃어도 눈물이 나

ナンウソドヌンムリナ

笑ってても涙が出て

 

내 사랑이 혹시 그대 맘에 해가 될까

ネサランイホクシクデマメヘガデルッカ

僕の愛がもしかしたら君の心の太陽になるかな

 

난 아파도 웃음을 머금죠

ナンアパドウスムルモグンチョ

僕は辛くても笑顔を見せるよ

 

이렇게 내 앞에 그대가 있어

イロッケネアペクデガイッソ

こんな僕の前に君がいる

 

매일 눈 뜰 때마다 생각해요

メイルヌンッドゥルッテマダセンガケヨ

毎日目覚めるたびに想う

 

매일 숨 쉴 때마다 불러 봐요

メイルスムスィルッテマダプルロパヨ

毎日息をするたびに呼んでみる

 

가여운 내 사람

カヨウンネサラム

可愛そうな僕の人

 

왜 그댄 날 사랑 했나요

ウェクデンナルサランヘッナヨ

なぜ君は僕を愛したの

 

수척해진 마음엔 한숨 뿐인 하루엔

スチョッケジンマウメンハンスムップニンハルエン

疲れ果てた心にはため息だけの日には

 

그대 쉴 곳 하나 없는데

クデスィルゴッハナオムヌンデ

君がいない時なんてないのに

 

미안해요 줄건 눈물 뿐인데

ミアネヨチュルゴンヌンムルップニンデ

ごめんね与えてあげられるのは涙だけ

 

상처만 남은 가슴 뿐인데

サンチョマンナムンカスムップニンデ

心に傷だけ残すのに

 

그댈 바라봐도 될까요

クデルパラブワドトェルッカヨ

君を見つめてもいいの?

 

안아 봐도 될까요

アナブワドドェルッカヨ

抱いてみてもいいですか?

 

그대 웃음이 멈추면 어쩌죠

クデウスミモムチュミョンオッチョジョ

君の笑顔がなくなったらどうしよう

 

매일 걸을 때 마다 떠올라요

メイルゴルルッテマダットオルラヨ

毎日歩くたびに浮かんでくる

 

매일 잠들 때 마다 보고파요

メイルチャムドクルッテマダポゴバヨ

毎日眠るたびに見えてくる

 

그리운 내 사람

クリウンネサラム

恋しい僕の人

 

왜 그댄 날 사랑 했나요

ウェクデンナルサランヘッナヨ

なぜ君は僕を愛したの

 

말라버린 마음엔 추억 뿐인 하루엔

マルラボリンマウメンチュオクップニンハルエン

乾いてしまった心には思い出だけの日には

 

그대 쉴 곳 하나 없는데

クデスィルゴッハナオムヌンデ

君がいない時なんてないのに

 

미안해요 줄건 눈물 뿐인데

ミアネヨチュルゴンヌンムルップニンデ

ごめんね与えてあげられるのは涙だけ

 

상처만 남은 가슴 뿐인데

サンチョマンナムンカスムップニンデ

心に傷だけ残すのに

 

그댈 바라봐도 될까요

クデルパラブワドトェルッカヨ

君を見つめてもいいの?

 

안아 봐도 될까요

アナブワドドェルッカヨ

抱いてみてもいいですか?

 

그대 웃음이 멈추면 어쩌죠

クデウスミモムチュミョンオッチョジョ

君の笑顔がなくなったらどうしよう

 

날이 갈수록 외로워져도

ナリカルスロクウェロウォジョド

日が過ぎるごとに寂しくなっても

 

멀어질수록 그리워져도

モロジルスロククリウォジョド

遠ざかるほど恋しくなっても

 

그대 없이 아무것도 할 수 없어도

クデオプシアムドッドハルスオプソド

君がいないと何も出来ないんだ

 

그댈 원해선 안돼 그래선 안돼

クデルウォンネソンアンドェクレソンアンドェ

君を求めてはいけなくてその先はダメで

 

나를 위해서도 안돼

ナルルウィヘソドアンドェ

僕のためにもならなくて

 

사랑해요 끝까지 기억해요

サランヘヨックッカジキオケヨ

愛してる最後まで覚えてるよ

 

지킬… 사랑한다 이 말은

チキルサランハンダイマルン

守るよ・・愛してるこの言葉は

 

내 모든 걸 다 걸었어요

ネモドゥンゴルタコロッソヨ

僕のすべてをかけたよ

 

후회하진 않아요눈을 감아도

フフェハジンアナヨヌヌルカマド

後悔はしないよ死んでも

 

사랑해요 너무나 사랑해요

サランヘヨノムナサランヘヨ

愛してる本当に僕は愛してる

 

상처만 남은 가슴만 뿐인데

サンチョマンナムンカスムマンップニンデ

心に傷だけ残すのに

 

그댈 바라봐도 될까요

クデルパラブワドトェルッカヨ

君を見つめてもいいの?

 

안아봐도 될까요

アナブワドトェルッカヨ

抱いてみてもいいですか?

 

기다렸어요 그대란 내 사람

キダリョッソヨクデランネサラム

待ってたよ君という僕の人

 

이젠 놓치지 마요

イジェンノッチジマヨ

もう離さないで

 

다음 세상에도… 우리…

タウムセサンエドウリ

次の世界でも・・僕たち・・

 


 

『ベートーベン・ウィルス』というドラマについて

 

f:id:ohkun7:20170404212213p:plain

 

作品概要(ウィキペディア参考)

音楽に挫折した者たちと世渡りの下手な指揮者が生み出す奇跡をコメディ・タッチで描いたドラマ。全18回。他にスペシャルが1回放送された。

当初は全16回の予定だったが、視聴率が20%前後を維持するほどの好評を得たため、2回延長された。

特に強烈な個性を持つ主人公のカン・マエの人気は凄まじく、カン・マエが身に着けていたファッションがブームになるなどカン・マエシンドロームと呼ばれる現象を巻き起こしたと言われている。

 

私個人的にもこのドラマは本当に面白くて結構集中してみていました。

韓国のドラマが好きな方はもう見た方もいらっしゃると思いますがまだ見てない方は是非ご覧下さい。